设为首页 加入收藏

TOP

RSS
【新生点进来】买杯咖啡也没那么难
[ 编辑:seagod | 时间:2018-01-23 05:49:42 | 来源:NOIC | 作者:Ryan ]
 

对于刚出国的同学来说 , 如何在餐 馆咖啡店点单有时是个很大的挑战。 由于没有在当地生活过,对饮食文化缺乏了解,而在国内学到的西餐词汇又非常有限,再加上有些西餐店的服务员又说话飞快,带点口音,很多同学们完全不知道要如何应对……其实,一旦了解熟悉了与咖啡相关的词汇和表达方式后,点单可以是一个很简单的过程。


1确定你要的Size(大小)

 Small 是小杯,medium  中杯, large 就是大杯啦。 要注意的是,在星巴克点咖啡用的词汇和其他咖啡店不太一样,最明显的是Short(小杯),Tall ( 中杯 ) Grande (大杯) and Venti (特大杯), 如果你在星巴克点单时说 的是 small coffee,那么服务员就 默认给你 Tall size (中杯)了。


2How do you take(want) your coffee?

点单时服务员问的这句 话,意思并不是你要怎么拿咖啡, 而是问你需要加几份奶几份糖。比如 two sugar 就是指两份糖, two milk 就是指两份奶。(这个时候就不用管语法啦,当地人都是这么说,毕竟懒是人的天性吧…… 加牛奶有几种选择, milk 或者 cream cream 是含脂 肪比例较高的牛奶制品,常见的有 含脂肪比例 10%18% 的。 还有 一种是 half & half  就是一半全脂牛奶,加上一半 cream 一般可 以达到 10% 左右的脂肪含量。


3综合第一、第二步,开始点单

推荐一个简单而地道的句型, 当地人就是这么说的!

句型一: Can I have a + size + coffee with + X milk and Y sugar ? 

e.g. Can I have a small coffee with milk and 1 sugar?



咖啡小贴士

Carry Tray: 一个纸板作成的小盘 子,可以同时稳当地拿几杯咖啡。


Lid: 咖啡杯的盖子,你会发现有 些咖啡店会问你要不要盖盖子。所以这个也是必须记住的词汇哦。


Sleeve: 这个放在杯子外面防止被 烫伤的纸圈叫 sleeve,似乎没有一个正式的中文名称。 

什么是Double-double?

在最具加拿大本土特色的咖啡店 Tim Hortons 会常常听到这样的表述。 Double-double 已经成为了 所有加拿大人在 Tim Hortons 点单 时约定俗成的表述, 也是加拿大特 有的咖啡语言。它指的是 “ a cup of coffee with double servings of cream and sugar” ,也就是指两份糖+两份浓缩奶。


Bold, mild, decaf是什么意思?

大部分咖啡店都会有现成煮好的咖啡。一般来说,都是黑咖啡,也就 是需要根据自己的口味选择加糖和 加牛奶。Bold 是指口味比较重的咖啡,而 mild 口味比较淡一些。但是一般来说,在同等的烘培和冲泡条件下,同样的咖啡豆做出的Bold 咖啡为深度烘培,所含的咖啡因反而更少一些。Decaf 就是指去 咖啡因的咖啡。


加拿大新东方国际学院网址:www.neworientalgroup.org
请扫描二维码

关注加拿大新东方国际学院

1
Tags:新生 进来 咖啡 那么 责任编辑:seagod





】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇加拿大留学要花多少钱?不算不知.. 下一篇【新生点进来】用PPT做Presentati..

相关文章

相关栏目

最新文章

热门文章

推荐文章

相关系列

新生 进来 咖啡 那么